游记小说网将于第一时间更新曾国藩家书免费VIP章节
|
|
游记小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:1294 |
上一章 致诸弟·劝弟切勿恃才傲物 下一章 ( → ) | |
【原文】 四位老弟⾜下: 吾人为学,最要虚心。尝见朋友中有美材者,往往恃才傲物,动谓人不如已,见乡墨则骂乡墨不通,见会墨则骂会墨不通,既骂房官,又骂主考,未⼊学者,则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦无胜人之处;不特无胜人之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己,便都见得人家不是,既骂考官,又骂同考而先得者。傲气既长,终不进功,所以潦倒一生,而无寸进也。 余平生科名极为顺遂,惟小考七次始售。然每次不进,未尝敢出一怨言,但深愧自己试场之诗文太丑而已。至今思之,如芒在背。当时之不敢怨言,诸弟问⽗亲、叔⽗及朱尧阶便知。盖场屋之中,只有文五而侥幸者,断无文佳而埋没者,此一定之理也。 三房十四叔非不勤读,只为傲气太胜,自満自⾜,遂不能有所成。京城之中,亦多有自満之人,识者见之,发一冷笑而已。又有当名士者,鄙科名为粪土,或好作诗古文,或好讲考据,或好谈理学,嚣嚣然①自以为庒倒一切矣。自识者观之,彼其所造曾无几何,亦⾜发一冷笑而已。故吾人用功,力除傲气,力戒自満,毋为人所冷笑,乃有进步也。诸弟平⽇皆恂恂退让,第累年小试不售②,恐因愤之久,致生骄惰之气,故特作书戒之。务望细思吾言而深省焉,幸甚幸甚!国藩手草。(道光二十四年十月廿一⽇) 【注释】 ①嚣嚣:喧华,吵闹。此处比喻沸沸扬扬。 ②不售:不申。 【译文】 四位老弟⾜下: 我们研究学问最要虚心。我常看见朋友中有好的人才,往往恃着自己的才能傲视一切,动不动就说别人不如自己。见了乡墨便说乡墨不通,见了会墨便说会墨不通。既骂房官,又骂主考,没有人学便骂学院。平心静气来说,他自己所做的诗或文,实在也没有什么超人之处,不仅没有超过别人的地方,而且还有见不得人的地方。只是因为不肯用对待别的尺度反过来衡量自己,便觉得别人不行。既骂考官,又骂同考先灵取的。傲气既然大,当然不能进步,所以僚倒一生,没有一寸长进。 我平生在科名方面,非常顺遂,只是小考考了七次才成功。但每次不中,没有说过一句怨言,但深为惭愧,自己的试考诗文太丑罢了。今天想起来,如芒刺在背上。那时之所以不敢发怨言,弟弟们问⽗亲、叔⽗和朱尧阶便知道了。因为试考场里,只有文章丑陋而侥幸得中的,决没有文章好而被埋没的,这是一定的道理。 三房十四叔,不是不勤读,只因傲气太盛,自満自⾜,便不能有所成就。京城之中,也有不少自満的人,认识他们的人,不过冷笑一声罢了。又有当名士的,把科名看得和粪土一样,或者喜作点古诗,或者搞点考据,或者好讲理学,沸沸扬扬自以为庒倒一切。看见的人,以为他们的成就也没有多少,也只好冷笑一声罢了。所以我们用功,去掉傲气,力戒自満,不为别人所冷笑,才有进步,弟弟们平时都询询退让,但多年小考没有中,恐怕是因为愤已久,以致产生骄惰的习气,所以特别写信告诫,务请想一想我说的话,幸甚幸甚!国藩手草。(道光二十四年十月二十一⽇) wWW.uJiXs.cOm |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
杨家将传夜雨秋灯录喻世名言金瓶梅词话三言二拍合集滕王阁序清史稿薛仁贵征东十景锻山海经 |
游记小说网将于第一时间更新曾国藩家书,如果喜欢曾国藩家书 免费VIP章节,那么请将曾国藩家书 小说章节目录加入收藏方便下次阅读,游记小说网提供曾国藩家书完本版阅读与曾国藩家书免费下载,更多精彩尽在游记小说网。 |