游记小说网将于第一时间更新北史免费VIP章节
游记小说网
游记小说网 武侠小说 灵异小说 都市小说 重生小说 经典名著 军事小说 短篇文学 校园小说 推理小说 历史小说 乡村小说 架空小说
小说排行榜 科幻小说 玄幻小说 官场小说 仙侠小说 竞技小说 网游小说 耽美小说 言情小说 综合其它 总裁小说 穿越小说 同人小说
免费的小说 天生尤物 兄妹骨科 娇柔多汁 青梅竹马 先婚后爱 苦涩青柠 情夫难哄 匪妻望舒 渣女纪事 水漫四溅 热门小说 全本小说
游记小说网 > 历史小说 > 北史  作者:李大师、李延寿 书号:10199  时间:2017/3/26  字数:30142 
上一章   卷二十六    下一章 ( → )
  裴骏从孙敬宪 庄伯 从弟安祖 裴延俊 裴佗子让之 孙矩 皇甫和

  裴果 裴宽 裴侠子祥 肃 裴文举 裴仁基

  裴骏,字神驹,小名⽪,河东闻喜人也。⽗双硕,位恆农太守、安邑子,赠东 雍州刺史、闻喜侯。骏幼而聪慧。亲表称为神驹,因以为字。弱冠,通涉经史,方 检有礼度,乡里宗敬焉。盖吴作于关中,汾人薛永宗聚众应之,来袭闻喜。县 令忧惶,计无所出。骏在家闻之,便率历乡豪奔赴之。贼退,刺史以状闻。会太武 亲讨盖吴,引见骏。骏陈叙事宜,帝大悦,谓崔浩曰:“裴骏有当世才,其忠义可 嘉。”补中书博士。浩亦深器骏,目为三河领袖。转中书侍郞。宋使明僧皓来聘, 以骏有才学,假给事中、散骑常侍,于境上劳接。卒,赠秦州刺史、闻喜侯,谥曰 康。

  子修,字元寄。清辩好学,历位秘书中散、主客令。累迁中大夫,兼祠部曹事, 职主礼乐,每有疑议,修斟酌故实,咸有条贯。卒,谥曰恭伯,宣武时追赠东秦州 刺史。修早孤,居丧以孝闻。二弟三妹,并在幼弱,抚养训诲,甚有义方。次弟务 早丧,修哀伤之,感于行路。爱育孤侄,同于己子,及将异居,奴婢田宅悉推与之, 时人以此称焉。

  子询,字敬叔。美仪貌,多艺能,音律博弈,咸所闲解。位平昌太守。时太原 长公主寡居,与询私奷,明帝仍诏询尚焉。寻以主婿,特除散骑常侍。时本邑中正 阙,司徒召询为之。询族叔昞,自陈情愿此官,询遂让焉。时论善之。寻监起居事, 迁秘书监,出为郢州刺史。询以凡司戍主蛮酋田朴特,地居要险,众逾数万,⾜为 边捍,遂表朴特为西郢州刺史。朝议许之。梁将李国兴寇边,朴特与部曲为表里声 援,郢州获全,朴特颇有力焉。征为七兵尚书。武泰中,以本官兼侍中为关中大使。 未及发,于河遇害。赠司空公,谥曰贞烈。无子。

  修弟宣,字叔令。通辩博物,早有声誉。少孤,事⺟兄以孝友称。司空李冲有 人伦鉴,见而重之。孝文初,征为尚书主客郞,累迁太尉长史。宣上言:自迁都以 来,凡战阵之处及军罢兵还之道,所有骸骼无人覆蔵者,请悉令州郡戍逻检行埋掩。 并符出兵之乡,其家有死于戎役者,皆使招魂复魄,祔祭先灵,复其年租调。⾝被 伤痍者,免其兵役。朝廷从之。出为益州刺史。宣至州绥抚,甚得戎羌之心。后晋 寿更置益州,改宣所莅为南秦州。

  宣家世以儒学为业,常慕廉退,每叹曰:“以贾谊之才,汉文之世,而不历公 卿,将非运也?”乃谓亲宾曰:“吾本无当世之志,直随牒至此,禄厚养亲,效不 光国,可以言归矣。”因奉表求解。宣武不许,乃作《怀田赋》以叙心焉。宣素明 之书,自始患便克亡⽇,果如其言。赠豫州刺史,谥曰定,寻改为穆。子敬宪 嗣。

  敬宪字孝虞,少有志行,学博才清,抚训诸弟,专以读诵为业。淡于荣利,风 气俊远。郡征功曹不就,诸府辟命,先进其弟,世人美之。司州牧、⾼王雍举 秀才,策⾼第,除太学博士。和雅,未尝失⾊于人。工隶草,解音律,五言之 作,独擅于时,名声甚重,后进咸共宗慕之。中山将之部,朝贤送于河梁,赋诗言 别,皆以敬宪为最。其文不能赡逸,而有清丽之美。少有气病,年三十三卒,人物 甚悼之。敬宪世有仁义于乡里,孝昌中,蜀贼陈双炽所过残暴,至敬宪宅,辄相约 束,不得‮烧焚‬,为物所伏如此。永兴三年,赠中书侍郞,谥曰文。

  敬宪弟庄伯,字孝夏。亦有文才,器度闲雅,喜愠不形于⾊;博识多闻,善以 约言辩物。司空、任城王澄辟为行参军,甚加知赏。年二十一,上《神⻳颂》,时 人异之。文笔与敬宪相亚。临淮王彧北讨,引为记室参军,委以章奏之事。及闻敬 宪寝疾,求假不许,遂径自还,亦矜而不问。扶侍兄病,昼夜不离于侧,形容憔悴。 因葬敬宪于乡,遇病卒,年二十八。兄弟才学知名,同年俱丧,世共嗟惜之。永安 三年,赠通直散骑侍郞,谥曰献。兄弟并无子,所著词藻,莫为集录。

  庄伯弟献伯,廷尉卿、济州刺史,少以学尚风流,有名京洛。为政严酷,不得 吏人之和,但以清⽩流誉。卒于殿中尚书。

  骏从弟安祖,少聪慧,年八九岁,就师讲《诗》,至《鹿鸣篇》,语诸兄云: “鹿得食相呼,而况人乎。”自此未曾独食。弱冠,州辟主簿。人有兄弟争财,诣 州相讼。安祖召其兄弟,以礼义责让之。此人兄弟,明⽇相率谢罪。州內钦服之。 后有人劝其仕进,安祖曰:“⾼尚之事,非敢庶几,但京师辽远,实惮于栖屑耳。” 于是闲居养志,不出城邑。曾天热,舍于树下。有鸷鸟逐雉,雉急投之,遂触树而 死。安祖愍之,乃取置地,徐徐护视,良久得苏,喜而放之。后夜忽梦一丈夫, ⾐冠甚伟,著绣⾐曲领,向安祖再拜。安祖怪问之,此人云:“感君前⽇见放,故 来谢德。”闻者异焉。

  后孝文幸长安,至河东,存访故老,安祖朝于蒲坂。帝与语甚悦,仍拜安邑令, 以老病固辞,诏给一时俸以供汤药焉。年八十三,卒于家。

  裴延俊,字平子,河东闻喜人也,魏冀州刺史徽之八世孙也。曾祖奣,谘议参 军、并州别驾。祖双彪,河东太守,赠雍州刺史,谥曰顺。⽗山松,州主簿,行平 郡事,以平蜀贼丁虫功,赠东雍州刺史。延俊少孤,事后⺟以孝闻。涉猎坟史, 颇有才笔。举秀才,策⾼第,除著作佐郞,累迁太子洗马,又领本邑中正。及太 子恂废,以宮官例免。宣武即位,为中书侍郞。时帝专心释典,不事坟籍,延俊上 疏致谏。后除司州别驾。及诏立明堂,群官博议,延俊独著一堂之论。太傅、清河 王怿时典众议,读而笑曰:“子故远符仆也。”明帝时,累迁幽州刺史。范 郡有旧督亢渠,径五十里;渔、燕郡有故戾陵诸堨,广袤三十里,皆废毁多时, 莫能修复。时⽔旱不调,延俊乃表求营造。遂躬自履行,相度形势,随力分督,未 几而就,溉田百万余亩,为利十倍,百姓赖之。又命主簿郦恽修起学校,礼教大行, 人歌谣之。在州五年,考绩为天下最。拜太常卿,历七兵殿中二尚书、散骑常侍、 中书令、御史中尉,又以本官兼侍中、吏部尚书。延俊在台阁,守职而已,不能有 所裁断直绳也。庄帝初,于河遇害。赠仪同三司、都督、雍州刺史。子元直、敬 猷,并有学尚,与⽗同时遇害。元直赠光州刺史。敬猷丞相、⾼王雍外孙,超 赠尚书仆。延俊从叔爱丑、桃弓并见称于乡里。

  子夙,字买兴。沈雅有器识,仪望甚伟,孝文见而异之。吏部尚书、任城王澄 有知人鉴,每叹美夙,以远大许之。位河北太守,以忠恕接下,百姓感而怀之。卒 于郡。三子,范、升之、鉴。

  鉴字道徽,強正,有学涉,卒于廷尉卿。鉴居官清苦,时论称之。赠东雍州 刺史。

  子泽,颇有文学。齐孝昭初,为斋帅,奏舍人。孝昭崩,魏收议为恭烈皇帝, 泽正⾊抗论曰:“魏收死后,亦不肯为恭烈之谥,何容以拟大行。且比皇太后不豫, 先帝飧寝失常,圣躬贬损,今者易名,必须加孝。”遂改为孝昭。因此忤旨,出为 广州司马。寻历位中书侍郞,兼给事⻩门侍郞,以漏怈免。后为散骑侍郞,寻为诽 毁大臣赵彦深等,兼咏石榴诗,微以托意,有人以奏武成,武成决杖六十,髡头除 名。后主即位,为清河郡守。与祖珽有旧,珽奏除尚书左丞,又引为兼⻩门。执政 疾其祖珽之,与崔季舒等同见诛。

  泽本劲直,无所回避,及被出追还,折节和光。然好戏笑,无规检,故频败。 钜鹿魏氏,恩好甚隆,不能暂相离,泽每从驾,其不宿。亦至強立,时人以 为健妇夫半。

  延俊从祖弟良,字元宾,稍迁尚书考功郞中。时汾州吐京胡薛羽等作逆,以良 兼尚书左丞,为西北道行台。时有五城郡山胡冯宜都、贺悦回成等,以妖妄惑众, 假称帝号,服素⾐,持⽩伞⽩幡,率诸逆众,于云台郊抗王师。良大破之。又山胡 刘蠡升,自云圣术,胡人信人,咸相影附,旬⽇之间,逆徒还振。以良为汾州刺史, 加辅国将军,行台如故。良以城人饥窘,夜率众奔西河。汾州之居西河,自良始也。 孝静初,为卫大将军、太府卿,卒于官。赠吏部尚书,谥曰贞,又重赠侍中、尚书 仆

  子叔祉,耝涉文学,居官甚著声绩,位终司空右长史。

  良从⽗兄子庆孙,字绍远。少孤,倜傥,重然诺。正光末,汾州吐京群胡薛 悉公、马牒腾并自立为王,众至数万。诏庆孙为募人别将,招率乡豪以讨之。庆孙 每摧其锋,进军深⼊,至云台郊;大战郊西,贼众大溃。征赴都,除直后。于是贼 复鸠集,北连蠡升,南通绛蜀,凶徒转盛。以庆孙为别将,从轵关⼊讨,深⼊二百 余里,至胡城。朝廷以此地被山带河,衿要之所,明帝末,遂立邵郡,因以庆孙 为太守。庆孙务安缉之,咸来归业。尔硃荣之死也,世隆拥众北度,诏庆孙为大都 督,与行台源子恭率众追击。庆孙与世隆密通,事怈,追还河內斩之。

  庆孙任侠有气,乡曲壮士及好事者多相依附,抚养咸有恩纪。在郡⽇,逢岁饥 凶,四方游客恆有百余,庆孙自以家粮赡之。虽耝武,爱好文流,与诸才学之士 咸相结。轻财重义,坐客恆満,是以为时所称。

  延俊从祖弟仲规,少好经史,颇有志节。咸王禧为司州牧,辟为主簿,仍表 行建兴郡事。车驾自代还洛,次于郡境。仲规备供帐,朝于路侧。诏仲规曰:“畿 郡望重,卿何能自致此也?”仲规曰:“陛下弃彼玄壤,来宅紫县,臣方跃马吴、 会,冀功铭帝籍,岂一郡而已。”孝文笑曰:“冀卿必副此言。”驾还,见咸王 曰:“昨得汝主簿为南道主人,六军丰赡。元弟之寄,殊副所望。”除司徒主簿。 仲规⽗在乡疾病,弃官奔赴,以违制免。久之,中山王英征义,引为统军,奏复 本资。于阵战没。赠河东太守,谥曰贞。无子,弟叔义以第二子伯茂后之。

  伯茂少有风望,学涉群书,文藻富赡,释褐奉朝请。大将军、京兆王继西讨, 引为铠曹参军。南征绛蜀陈双炽,为行台长孙承业行台郞中。承业还京师,留伯茂 仍知行台事。以平薛凤贤等,赏平伯。再迁散骑常侍,典起居注。太昌初,为中 书侍郞。永熙中,孝武帝兄子广平王赞盛选宾寮,以伯茂为文学。后加中军大将军。

  伯茂好饮酒,颇涉疏傲。久不徙官,曾为《豁情赋》。天平初迁鄴,又为《迁 都赋》。二年,因內宴,伯茂侮慢殿中尚书、章武王景哲。景哲遂申启,称伯茂弃 其本列,与监同行,以梨击案,傍污冠服,噤庭之內,令人挈⾐。诏付所司,后竟 无坐。

  伯茂既出后其伯仲规,与兄景融别居。景融贫窘,伯茂了无赈恤,殆同行路, 世以此贬薄之。卒,年三十九,知旧叹惜焉。

  伯茂末年,剧饮不已,乃至伤,多有愆失。未亡前数⽇,忽云吾得密信,将 被收掩,乃与妇乘车西逃避。后因顾指壁中,言有官人追逐,其方知其病。卒后, 殡于家园。友人常景、李浑、王元景、卢元明、魏季景、李骞等十许人于墓傍置酒 设祭,哀哭涕泣,一饮一酹,曰:“裴中书魂而有灵,知吾曹也。”乃各赋诗一篇。 李骞以魏收亦与之友,寄以示收。收时在晋,乃同其作,论叙伯茂,其十字云: “临风想玄度,对酒思公荣。”时人以伯茂侮傲,谓收诗颇得事实。赠散骑常侍、 卫将军、度支尚书,雍州刺史,重赠吏部尚书,谥曰文。伯茂曾撰晋书,竟未能成。 无子,兄景融以第二子孝才继。齐武平末,位中书舍人。

  叔义亦有学行,累迁太山太守,为政清静,吏人安之。迁司徒从事中郞。卒, 赠东秦州刺史,谥曰宣。

  子景融,字孔明,笃学好属文。举秀才,策⾼第,除太学博士,稍迁谏议大 夫,领著作。元象中,仪同⾼岳以为录事参军。弟景龙、景颜被劾廷尉狱,景融⼊ 选。吏部拟郡,为御史中尉崔暹所弹,云其贪荣昧进,遂坐免官。病卒。景融卑退 廉谨,无竞于时,虽才不称学,而缉缀无倦,文词‮滥泛‬,理会处寡。所作文章,别 有集录。

  景颜颇有学尚,孝静初,为司空长史,在官贪秽,为中尉崔暹所劾,遇病死狱 中。

  延俊族兄聿,字外兴,以尚贞立,被孝文所知。为北中府长史。时帝以聿与 中书侍郞崔亮清贫,以⼲录优之,乃以亮带野王县事,聿带温县。时人荣之。卒 于平秦郡太守,赠洛州刺史。子子袖⼊关西。

  延俊族人瑗,字珍宝,太和中析属河北郡。少孤贫,清苦自立。为汝南王悦郞 中令。孝静初,卒于雍州刺史。

  延俊从⽗兄宣明,位华州刺史,有惠政,谥曰简。二子景鸾、景鸿,并有逸才, 河东呼景鸾为骥子,景鸿为龙文。景鸾位华州刺史。子文端,齐行台郞。四子,愿、 安志、弘、振。景鸿,齐和夷郡守。子叔卿,博涉有孝行,时人号曰“裴曾子” 隋贝丘令。子神举、神符,而神举最知名。

  裴佗,字元化,河东闻喜人也。六世祖诜,仕晋位太常卿。因晋,避地凉州。 苻坚平河西,东归,因居解县。世以文学显,五举秀才,再举孝廉,时人美之。⽗ 景惠,州别驾。佗容貌魁伟,聩然有器望。举秀才,以⾼第除中书博士。累迁赵郡 太守,为政有方,威惠甚著,狡吏奷人,莫不改贯,所得俸禄,分恤贫穷。转前将 军、荆州刺史,郡人恋仰,倾境饯送。蛮酋田盘石、田敬宗等部落万余家,恃众阻 险,不宾王命,前后牧守,未能降款。佗至州,单使宣慰,示以祸福,田敬宗闻风 归附。于是合境清晏,襁负至者千余家。后加中军将军,以老乞还。卒,遗令不听 请赠,不受赗襚,诸子皆遵行之。

  佗刚直,不好与俗人游,其投分者必当时名胜。清⽩任真,不事家产,宅 不过三十步,又无田园,暑不张盖,寒不⾐裘,其贞俭若此。子让之。

  让之字士礼,年十六丧⽗,殆不胜哀。其⺟辛氏泣抚之曰:“弃我灭,得为 孝子乎!”由是自勉。辛氏⾼明妇人,又闲礼度;夫丧,诸子多幼弱,广延师友, 或亲自教授,內外亲属有吉凶礼制,多取则焉。

  让之少好学,有文情,清明俊辩,早得声誉。魏天平中,举秀才,对策⾼第。 累迁屯田、主客郞中,省中语曰“能赋诗,裴让之”为太原公开府记室。与杨愔 友善,相遇则清谈竟⽇。愔每云:“此人风流警拔,裴文季为不亡矣。”梁使至, 常令让之摄主客郞。

  第二弟诹之奔关右,兄弟五人皆拘系。齐神武问云:“诹之何在?”答曰: “昔吴、蜀二国,诸葛兄弟各得尽心,况让之老⺟在此,君臣分定,失忠与孝,愚 夫不为。伏愿明公以诚信待物。若以不收处物,物亦安能自信?以此定霸,犹却行 而求道耳。”神武善其言,兄弟俱释。

  历文襄大将军主簿,兼中书舍人。后兼散骑常侍聘梁。文襄尝⼊朝,让之导引, 容仪醖籍,文襄目之曰:“士礼,佳舍人也。”迁长兼中书侍郞,领舍人。齐受禅, 静帝逊居别宮,与诸臣别,让之流涕歔欷。以参掌仪注,封宁都县男。帝以为⻩ 门侍郞,或言其体重不堪趋侍,乃除清河太守。至郡未几,杨愔谓让之诸弟曰: “我与贤兄款,企闻善政,适有人从清河来,云奷吏敛迹,盗贼清靖。期月之期, 翻更非速。”

  清河有二豪吏田转贵、孙舍兴,久吏奷猾,多有侵削,因事遂胁人取财,计赃 依律不至死,让之以其法,杀之。时清河王岳为司州牧,遣部从事案之。侍中⾼ 德政旧与让之不协,密奏言:“当陛下受禅之时,让之眷恋魏朝,呜咽流涕,比为 內官,情非所愿。”既而杨愔请救之,云罪不合死。文宣大怒,谓愔曰:“得与 裴让之同冢琊!”于是无敢言者,事奏,竟赐死于家。

  让之次弟诹之,字士正。少好儒学,释褐太学博士。尝从常景借书百卷,十许 ⽇便返。景疑其不能读,每卷策问,应答无遗。景叹曰:“应奉五行俱下,祢衡一 览便记,今复见之于裴生矣。”杨愔阖门改葬,托诹之顿作十余墓志,文皆可观。 让之、诹之及皇甫和、和弟亮,并知名于洛下。时人语曰:“诹胜于让,和不如亮。” 司空⾼乾致书曰:“相屈为户曹参军。”诹之复书不受署。沛王开大司马府,辟为 记室。迁鄴后,诹之留在河南。西魏领军独孤信⼊据金墉,以诹之为开府属,号曰 “洛遗彦”信败,诹之居南山,洛州刺史王元轨召为中从事。西师忽至,寻退, 遂随西师⼊关。周文帝以为大行台仓曹郞中。卒,赠徐州刺史。

  次谳之,字士平。七岁便勤学,早知名。累迁司徒主簿。杨愔每称叹曰:“河 东士族,京官不少,唯此家兄弟,全无乡音。”谳之虽年少,不妄游,唯与陇西 辛术、赵郡李绘、顿丘李构、清河崔赡为忘年友。昭帝梓宮将还鄴,转仪曹郞。尤 悉历代故事,仪注、丧礼皆能裁正。为许昌太守,客旅过郡,皆出私财供给,人间 无所预。代下⽇,为吏人所怀。仕周,卒伊川太守。

  次谋之,字士令。少有风格,邢邵每云“我裴四”武成为开府,辟为参军, 掌‮记书‬。

  次讷之,字士言。纯谨有局量。弱冠为平原公开府墨曹,掌‮记书‬,从至并州。 其⺟在鄴,忽得心痛,讷之是⽇不胜思慕,心亦惊痛,乃请急而还。当时以为孝感。 文宣践阼,幸晋。皇太子监国;留讷之与杜台卿并为斋帅,领东宮管记。转太子 舍人,奏中书舍人事。卫尉杜弼被其家客诬云“有怨言,诽讪时政”并称讷之与 弼好,亦知之。坐免官。卒,天统中追赠平州刺史。

  长子曰樊,出后让之。次子矩,最知名。

  矩字弘大,襁褓而孤;及长,好学,颇爱文藻,有智数。世⽗让之谓曰:“观 汝神识,⾜成才士,求宦达,当资⼲世之务。”矩由是始留情世事。仕齐,为⾼ 平王文学。齐亡,不得调。隋文帝为定州总管,补记室,甚亲敬之。以⺟忧去职。 及帝作相,遣使驰召之,参相府记室事。受禅,迁给事郞,奏舍人事。伐陈之役, 领元帅记室。既破丹,晋王广令矩与⾼颎收陈图籍。

  明年,奉诏巡抚岭南。未行而⾼智慧、汪文进等作,吴、越道闭。上难遣矩 行,矩请速进,上许之。行至南康,得兵数千人。时俚帅王仲宣广州,遣其部将 周师举图东衡州,矩与大将军鹿愿赴之。贼立九栅,屯大庾岭,共为声援。矩进击 破之。贼惧,释东衡州,据原长岭,又击败之。遂斩师举,进军自南海拔广州,仲 宣惧而溃散。矩所绥集者二十余州,又承制署渠帅为刺史县令。及还,上大悦,命 升殿劳苦之,谓⾼颎、杨素曰:“韦洸将二万兵,不能早度岭,每患其兵少。裴矩 以三千弊卒径至南海,有臣若此,朕亦何忧。”以功拜开府,赐爵闻喜县公,赉物 二千段。除户部侍郞,迁內吏侍郞。

  时突厥強盛,都蓝可汗大义公主即宇文氏女,由是数为边患。后因公主与从 胡私通,长孙晟先发其事,矩请出使说都蓝,显戳宇文。上从之,竟如其言。公主 见杀后,都蓝与突利可汗构难,屡犯亭鄣。诏太平公史万岁为行军总管,出定襄道, 以矩为行军长史,破达头可汗于塞外。万岁被诛,功竟不录。上以启人可汗初附, 令矩‮慰抚‬之。还,为尚书左丞。其年,文献皇后崩,太常旧无仪注,矩与牛弘、李 百药等据齐礼参定。转吏部侍郞,名为称职。炀帝即位,营建东都,矩职修府省, 九旬功就。

  时西域诸蕃多至张掖与‮国中‬市,帝令矩掌其事。矩知帝方勤远略,诸胡至者, 矩令言其国俗山川险易,撰西域图记三卷,⼊朝奏之。其序曰:

  臣闻禹定九州,导河不逾积石。秦兼六国,设防止于临洮。故知西胡杂种,僻 居遐裔,礼教之所不及,书典之所罕传。自汉氏兴基,开拓河右,始称名号者有四 十六国。其后分立,乃五十五王。仍置校尉、都护,以存招抚。然叛服不恆,屡经 征战。后汉之世,频废此官;虽大宛以来,略知户数,而诸国山川,未有名目。至 如姓氏、风土、服章、物产,全无纂录,世所弗闻。复以舂秋递谢,年代久远,兼 并诛讨,互有兴亡。或地是故邦,改从今号;或人非旧类,同袭昔名。兼复部人 错,封疆移改,戎狄音殊,事难穷验。于阗之北,葱岭以东,考于前史,三十余国。 其后更相屠灭,仅有十存,自余沦没,扫地俱尽,空有丘墟,不可记识。

  皇上应天育物,无隔华夷;率土黔黎,莫不慕化。风行所及,⽇⼊以来,职贡 皆通,无远不至。臣既因抚纳,监知关市,寻讨书籍,访采胡人。或有所疑,即详 众口,依其本国服饰仪形,王及庶人各显容止,即丹青摸写为《西图域记》,共成 三卷,合三十五国。仍别造地图,穷其要害,从西顷以去,北海之南,纵横所互, 将二万里。谅由富商大贾,周游经涉,故诸国之事,罔不偏知。复有幽荒远地,卒 访难晓,不可凭虚,是以致阙。而二汉相踵,西域为传,户人数十,即称国王,徒 有名号,有乖其实。今者所编,皆余千户,利尽西海,多产珍异。见山居之属,非 有国名及部落小者,多亦不载。

  发自燉煌,至于西海,凡为三道,各有襟带。北道从伊吾经蒲类海、铁勒部、 突厥可汗庭,度北流河⽔、至拂菻国,达于西海。其中道从⾼昌、焉耆、⻳兹、疏 勒,度葱岭,又经䥽汗、苏勒沙那国、康国、曹国、何国、大小安国、穆国,至波 斯,达于西海。其南道从鄯善、于阗、硃俱波、喝盘陀,度葱岭,又经护密、吐火 罗、挹騑、忛延、漕国,至北婆罗门,达于西海。其三道诸国,亦各自有路,南北 通。其东安国、南婆罗门国等,并随其所往,诸处得达。故知伊吾、⾼昌、鄯善 并西域之门户也,总凑燉煌,是其咽喉之地。

  以‮家国‬威德,将士骁雄,泛濛汜而扬旌,越昆仑而跃马,易如反掌,何往不至。 但突厥、吐⾕浑分领羌胡之国,为其拥遏,故朝贡不通。今并因商人,密送诚款, 引领翘首,愿为臣妾。圣情含养,泽及普天,服而抚之,务在安辑。故皇华遣使, 弗动兵车,诸蕃既从,突厥可灭。混一戎夏,其在兹乎。不有所记,无以表威化之 远也。

  帝大悦,赐物五百段,每⽇引矩至御坐,亲问西方之事。矩盛言胡中多诸宝物, 吐⾕浑易可并呑。帝由是甘心,将通西域,西夷经略,咸以委之。

  后迁⻩门侍郞,复令往张掖,引致西蕃,至者十余国。大业三年,帝有事于恆 岳,咸来助祭。帝将巡河右,复令矩往敦煌,矩遣使说⾼昌王麹伯雅及伊吾吐屯设 等,啖以厚利,导之使⼊朝。及帝西巡,次燕支山。⾼昌王、伊吾设等及西蕃胡二 十七国谒于道左,皆令佩金⽟,被锦罽,焚香奏乐,歌舞喧噪。复令张掖、武威士 女盛饰纵观,填咽周互数十里,以示‮国中‬之盛。帝见而大悦。竟破吐⾕浑,拓地数 千里。并遣兵戍之,每岁委输巨亿万计。诸蕃惧慑,朝贡相续。帝谓矩有绥怀略, 进位银青光禄大夫。

  其年冬,帝至东都。矩以蛮夷朝贡者多,讽帝令都下大戏,征四方奇伎异艺陈 于端门街,⾐锦绮、珥金翠者以十万数。又勒百官及百姓士女列坐棚阁而纵观焉, 皆被服鲜丽,终月而罢。又令市店肆皆设帷帐,盛酒食,遣掌蕃率蛮夷与人贸易, 所至处悉令邀延就坐,醉而散。蛮夷嗟叹,谓‮国中‬为神仙。帝称矩至诚,谓宇文 述、牛弘曰:“裴矩凡所陈奏,皆朕之成算,朕未发,矩辄以闻。自非奉国,孰能 若是。”

  帝遣将军薛世雄城伊吾,令矩共往经略。矩讽谕西域诸国曰:“天子为蕃人 易悬远,所以城耳。”咸以为然,不复来竞。及还,赐钱四十万。矩又⽩状,令反 间匮,潜攻处罗。后处罗为匮所迫,竟随使者⼊朝。帝大悦,赐矩貂裘及西域 珍器。

  从帝巡塞北,幸启人帐。时⾼丽遣使先通于突厥,启人不敢隐,引之见帝。矩 因奏曰:“⾼丽地本孤竹国,周代以之封箕子,汉世分为三郡,晋氏亦统辽东。今 乃不臣,列为外域,故先帝征之久矣。但以杨谅不肖,师出无功。当陛下时,安 得不事,使此冠带之境仍为蛮貊之乡乎?今其使朝于突厥,亲见启人合国从化,必 惧皇灵之远暢,虑后服之先亡,胁令⼊朝,当可致也。”帝曰:“如何?”矩曰: “请面诏其使,放还本国,遣语其王,令速朝觐。不然者,当率突厥,即⽇诛之。” 帝纳焉。⾼元不用命,始建征辽之策。

  王师临辽,以本官领武贲郞将。明年,复从至辽东。兵部侍郞斛斯政亡⼊⾼丽, 帝令矩兼掌兵事。以前后度辽功,进位右光禄大夫。

  时皇纲不振,人皆变节,左翊卫大将军宇文述、內史侍郞虞世基等用事,文武 多以贿闻。唯矩守常,无赃秽之响,以是为世所称。后以杨玄感初平,帝令矩安集 陇右,因之会宁,存问曷萨那部落,遣阙达度设寇吐⾕浑,频有虏获,部落致富。 还而奏状,帝大赏之。后从至怀远镇,诏护北蕃军事。

  矩以始毕可汗部众渐盛,献策分其势。将以宗女嫁其弟叱吉设,拜为南面可汗。 叱吉不敢受,始毕闻而渐怨。矩又曰:“突厥本淳,易可离间,由其內多有众胡, 尽皆桀黠,教导之耳。臣闻史蜀胡悉尤多奷计,幸于始毕,请杀之。”帝曰: “善。”矩因遣人告胡悉曰:“天子大出珍物,今在马邑,共蕃內多作关,若 前来者,即得好物。”胡悉信之,不告始毕,率其部落,尽驱六畜争进,冀先互市。 矩伏兵马邑,而斩之。诏报始毕曰:“史蜀胡悉忽领部落,走来至此,云背可汗, 请我容纳。今已斩之,故令往报。”始毕亦知其状,由是不朝。

  十一年,帝北巡狩,始毕率骑数十万围帝于雁门,诏矩与虞世基宿朝堂以待顾 问。及围解,从至东都。属匮可汗遣其犹子率西蕃诸胡朝贡,诏矩宴接之。

  寻从幸江都宮。时四方盗贼蜂起,郡县上奏者不可胜计。矩言之,帝怒,遣矩 诣京师接蕃客。以疾不行。及义兵⼊关,帝遣虞世基就宅问矩方略。矩曰:“太原 有变,京畿不静,遥为处分,恐失事机,唯愿銮舆早还。”俄而骁卫大将军屈突通 败问至,矩以闻,帝失⾊。矩素勤谨,未尝忤物,又见天下方,恐为⾝祸,其待 遇人,多过其所望,故虽厮役,皆得其叹心。

  时从驾骁果数有逃散。帝忧之,以问矩。矩曰:“今车驾留此,已经二年。骁 果之徒,尽无家口,人无匹合,则不能久安。臣请听兵士于此纳室。”帝大书曰: “公定多智,此奇计也。”因令矩检校为将士等娶。矩召江都境內寡妇及未嫁女 皆集宮监。又召诸将帅及兵等恣其所取。因听自首,先有奷通妇女及尼、女官等, 并即配之。由是骁果等悦,咸相谓曰:“裴公之惠也。”

  宇文化及反。矩晨起将朝,至坊门,遇逆数人,控矩马诣孟景所。贼皆曰: “不关裴⻩门。”既而化及从百余骑至,矩拜,化及慰谕之。令矩参定仪注,推 秦王子浩为帝。以矩为侍內,随化及至河北。化及僭帝号,以矩为尚书右仆,加 光禄大夫,封蔡国公,为河北道宣抚大使。

  及宇文氏败,为窦建德所获。以矩隋代旧臣,遇之甚厚。复以为吏部尚书,转 尚书右仆。建德起自群盗,未有节文,矩为之制定朝仪,旬月之间,宪章颇拟于 王者。建德大悦。及建德败时,矩与其将曹旦等于洛州留守。旦长史李公淹及大唐 使人魏徵等说旦及齐善行,令矩归顺。旦等从之,乃令矩与徵、公淹领旦及八玺, 举山东之地归降。授左庶子,转詹事、户部尚书,卒。

  让之第六弟谒之,字士敬。少有志节,好直言。文宣末年昏纵,朝臣罕有言者。 谒之上书正谏,言甚切直。文宣将杀之,⽩刃临颈,谒之辞⾊不变。帝曰:“痴汉 何敢如此!”杨愔曰:“望陛下放以取后世名。”帝投刀叹曰:“小子望我杀尔以 取后世名,我终不成尔名。”遣人送出。齐亡,卒于壶关令。

  皇甫和者,字长谐,‮定安‬朝那人。其先因官,寓居汉中。祖澄,南齐秦、梁二 州刺史。

  ⽗征,字子玄,梁‮定安‬、略二郡守。魏正始二年,随其⽗夏侯道迁⼊魏。 道迁别上勋书,以徽为元谋。徽曰:“创谋之始,本不关预,虽贪荣赏,內愧于 心。”遂拒而不许。梁州刺史羊灵祐重其敦实,表为征虏府司马,卒。

  和十一而孤。⺟夏侯氏才明有礼则,亲授以经书。及长,深沈有雅量,尤明礼 义,宗亲吉凶,多相谘访。卒于济太守。子聿道,以⼲局知名,位广平令。隋大 业初,比部郞。

  和弟亮,字君翼。九岁丧⽗,哀毁有若成人。齐神武起义,为大行台郞中。亮 率任真,不乐剧职,除司徒东阁祭酒。思还乡里,启乞梁州褒中,即本郡也。后 降梁。以⺟兄在北,求还。梁武不夺也。至鄴,无复宦情,遂⼊⽩鹿山,恣泉石之 赏,纵酒赋诗,超然自乐。复为尚书殿中郞,摄仪曹事。以参撰禅代仪注,封榆中 男。亮疏慢自任,无⼲务才,每有礼仪大事,常令余司摄焉。

  质朴纯厚,终无片言矫饰。属有敕下司,各列勤惰。亮三⽇不上省,文宣亲 诘其故。亮曰:“一⽇雨,一⽇醉,一⽇病酒。”文宣以其恕实,优容之,杖胫三 十而已。所居宅洿下,标榜卖之。将买者或问其故,亮每答云:“为宅中⽔淹不洩, 雨即流⼊下。”由此宅终不售。其淳实如此。

  以兼散骑常侍,聘陈使主,以不称免官。后除任城太守,病不之官,卒于鄴。 赠骠骑大将军、安州刺史。

  裴果,字戎昭,河东闻喜人也。祖思贤,魏青州刺史。⽗遵,齐州刺史。果少 慷慨有志略。魏太昌中,为平郡丞。周文帝曾使并州,与果遇。果知非常人,密 托附焉。永安末,盗贼蜂起,果从军征讨。乘⻩骢马,⾐青袍,每先登陷阵,时人 号为“⻩骢年少。”永熙中,授河北郡守。

  及齐神武败于沙苑,果乃率其宗归阙。周文嘉之,赐田宅奴婢牛马什物等。 从战河桥,解⽟壁围;摧锋奋击,所向披靡。大统九年,又从战芒山。于周文前 ⾝陷阵,禽东魏都督贺娄焉逻兰。勇冠当时,众人莫不叹服。以此周文愈亲待之。 补帐內都督,迁帅都督、平东将军。后从开府杨忠平随、安陆,以功加大都督,除 正平郡守。正平,果本郡也,以威猛为政,百姓畏之,资贼亦为之屏息。迁司农卿。 又从大将军尉迟迥伐蜀,果率所部为前军。开剑阁,破季庆堡,降杨乾运,皆有功。 废帝三年,授龙州刺史,封冠军县侯。俄而州人张遁、李拓驱率百姓,围州城; 时粮仗皆阙,兵士又寡。果设方略以拒之,贼便退走。于是出兵追击,累战破之; 旬⽇之间,州境清晏。转陵州刺史。

  周孝闵帝践阼,除隆州刺史,加持节、骠骑大将军、开府仪同三司,进爵为公。 历眉、复二州刺史。果严猛,能断决。抑挫豪右,申理屈滞,历牧数州,号为称 职。卒于位。赠本官,加绛、晋、建州刺史,谥曰质。子孝仁嗣。

  孝仁幼聪敏,涉猎经史,有誉于时。起家舍人上士,累迁长宁镇将,扞御齐人, 甚有威边之略。历建、谯、亳三州刺史。

  裴宽,字长宽,河东闻喜人也。祖德,魏中书侍郞、河內郡守。⽗静虑,银 青光禄大夫,赠汾州刺史。宽仪貌瑰伟,博涉群书,弱冠为州里所称。亲殁,抚诸 弟以笃友闻,荥郑孝穆尝谓其从弟文直曰:“裴长宽兄弟,天伦笃睦,人之师表, 吾爱之重之,汝可与之游处。”年十三,以选为魏孝明帝挽郞,释褐员外散骑侍郞。

  及孝武西迁,宽谓其诸弟曰:“君臣逆顺,大义昭然。今天子西幸,理无东面 以亏臣节。”乃将家属避难于大石岭。独孤信镇洛,始出见焉。时汾州刺史韦子 粲降于东魏,子粲兄弟在关中者咸已从坐。其季弟子慡先在洛,窘急乃投宽,宽开 怀纳之。遇有大赦,或传子慡合免,因尔遂出,子慡卒以伏法。独孤信知而责之, 宽曰:“穷来见归,义无执送,今⽇获罪,是所甘心。”以经赦宥,遂得不坐。

  大统五年,授都督、同轨防长史,加征虏将军。十三年,从防主韦法保向颍川, 解侯景围。景密谋南叛,伪亲狎于法保。宽谓法保曰:“侯景狡猾,必不肯⼊关, 虽托款于公,恐未可信。若伏兵以斩之,亦一时之功也。如曰不然,便须深加严警, 不得信其诳,自贻后悔。”法保纳之。然不能图景,但自固而已。

  十四年,与东魏将彭乐、乐恂战于新城,因伤被禽。至河,见齐文襄。宽举 止详雅,善于占对,文襄甚赏异之;解锁付馆,厚加礼遇。宽乃裁所卧氈,夜缒而 出,因得遁还,见于周文帝。帝顾谓诸公曰:“被坚执锐,或有其人;疾风劲草, 岁寒方验。裴长宽为⾼澄如此厚遇,乃能冒死归我,虽古之竹帛所载,何以加之。” 乃手书署宽名下,授持节、帅都督,封夏县男,即除孔城城主。

  十六年,迁河南郡守,仍镇孔城。废帝元年,进使持节、车骑大将军、仪同三 司、散骑常侍。周孝闵帝践阼,进爵为子。宽在孔城十三年,与齐洛州刺史独孤永 业相对。永业有计谋,多谲诈。或声言舂发,秋乃出兵;或掩蔽消息,倏忽而至。 宽每揣知其情,出兵邀击,无不克之。

  天和三年,除温州刺史。初,陈氏与周通和,每修聘好。自华皎附后,乃图寇 掠。沔州既接敌境,于是以宽为沔州刺史。陈将程灵洗攻之,力屈城陷。陈人乃执 宽至扬州,寻被送岭外,经数载,复还建鄴,遂卒于江左。子义宣后从御正杜果使 于陈,始得将宽柩还。隋开皇元年,文帝诏赠襄、郢二州刺史。义宣,位司金二命 士、合江令。

  宽弟汉,字仲霄。尚弘雅,聪敏好学,尝见人作百字诗,一览便诵。魏孝武 初,解褐员外散骑侍郞。大统五年,除大丞相府士曹行参军,转墨曹。汉善尺牍, 尤便簿领,理识明赡,断割如流。相府为之语曰“⽇下粲烂有裴汉。”武成中,为 司车路下大夫,与工部郭彦、太府⾼宾等参议格令。每较量时事,必有条理。天和 五年,加车骑大将军、仪同三司。

  汉少有宿疾,恆带虚羸,剧职烦官,非其好也。时晋公护擅权,搢绅等多谄附 之以图仕进。汉直道自守,故八年不徙职。不饮酒,而雅好宾游。每良辰美景, 必招引时彦,宴赏留连,间以篇什,当时人物,以此重之。自宽没后,遂断绝游从, 不听琴瑟;岁时伏腊,哀恸而已。抚养兄弟子,情甚笃至。借人异书,必躬自录本, 至于疾诊弥年,亦未尝释卷。卒,赠晋州刺史。

  子镜人,少聪敏,涉猎经史。为大将军、谭公会记室参军,累迁舂官府都上士。 仕隋,位兵曹郞。汉弟尼,字景尼,弘雅,有器局,位御正下大夫。卒,赠随州 刺史。子之隐,赵王招府记室参军。之隐弟师人,好学有识度,见称于时。起家秦 王贽府记室参军,仍兼侍读。

  宽族弟鸿,少恭谨,有⼲略。历官內外。周天和初,拜郢州刺史,转襄州总管 府长史,赐爵⾼邑县侯。从卫公直南征,军败遂没,寻卒于陈。朝廷哀之,赠丰、 资、遂三州刺史。

  裴侠,字嵩和,河东解人也。祖思齐,举秀才,拜议郞。⽗欣,西河郡守,赠 晋州刺史。侠年七岁,犹不能言。后于洛城见群乌蔽天从西来,举手指之而言。遂 志识聪慧,有异常童。年十三,遭⽗忧,哀毁有若成人。将择葬地而行,空中有人 曰:“童子何悲,葬于桑东,封公侯。”侠惧,以告其⺟。⺟曰:“神也,吾闻鬼 神福善,尔家未尝有恶,当以吉祥告汝耳。”时侠宅侧有大桑林,因葬焉。州辟主 簿,举秀才。

  魏正光中,解巾奉朝请,稍迁义郡守。元颢⼊洛,使执其使人,焚其赦书。 孝庄嘉之,授东郡太守,带防城别将。及孝武与齐神武有隙,征兵,侠率所部赴洛 。武卫将军王思政谓曰:“当今权臣擅命,王室⽇卑,若何?”侠曰:“宇文泰 为三军所推,居百二之地,所谓己戈矛,宁肯授人以柄,虽抚之,恐是‘据于 蒺藜’也”思政曰:“奈何?”侠曰:“图有立至之忧,西巡有将来之虑。且 至关右,⽇慎一⽇,徐思其宜耳。”思政然之,乃进侠于帝,授左中郞将。及帝西 迁,侠将行而子犹在东郡。荥郑伟谓侠曰:“天下方,未知乌之所集,何如 东就子,徐择木焉。”侠曰:“既食人禄,宁以子易图也?”遂从⼊关。赐爵 清河县伯,除丞相府士曹参军。

  大统三年,领乡兵从战沙苑,先锋陷阵。侠本名协,至是周文帝嘉其勇决,乃 曰:“仁者必勇。”因命名侠焉。以功进爵为侯。王思政镇⽟壁,以侠为长史。齐 神武以书招思政,思政令侠草报书甚壮烈。周文善之曰:“虽鲁仲连无以加也。” 除河北郡守。

  侠躬履俭素,爱人如子,所食唯菽麦盐菜而已,吏人莫不怀之。此郡旧制,有 渔猎夫三十人以供郡守。侠曰:“以口腹役人,吾所不为也。”乃悉罢之。又有丁 三十人,供郡守役,侠亦不以⼊私,并收庸为市官马。岁时既积,马遂成群。去职 之⽇,一无所取。人歌曰:“肥鲜不食,丁庸不取;裴公贞惠,为世规矩。”侠尝 与诸牧守俱谒周文,周文命侠别立,谓诸牧守曰:“裴侠清慎奉公,为天下之最。” 令众中有如侠者,可与之俱立。众皆默然,无敢应者。周文乃厚赐侠,朝野服焉, 号为“‮立独‬使君”

  又撰九世伯祖《贞侯潜传》,述裴氏清公,使后生奉而行之。宗室中知名者, 咸付一通。从弟伯凤、世彦时并为丞相府佐,笑曰:“人生仕进,须⾝名并裕,清 苦若此,竟何为?”侠曰:“夫清者莅职之本,俭者持⾝之基。况我大宗,世济 其美,故能存见称于朝廷,没流芳于典策。今吾幸以凡庸,滥蒙殊遇,固其穷困, 非慕名也。志在自修,惧辱先也,翻被嗤笑,知复何言!”伯凤等惭而退。

  再迁郢州刺史,加仪同三司。梁竟陵守孙皓、酂城守张建并以郡来附。侠见之, 密谓人曰:“皓目动言肆,轻于去就者也;建神情审定,当无异心。”乃驰启其状。 周文曰:“裴侠有鉴,深得之矣。”遣大都督苻贵镇竟陵,而酂城竟不遣监统。及 柳仲礼军至,皓还以郢叛,卒如侠言。寻转大将军、拓州刺史,徵拜雍州别驾。

  周孝闵帝践作,除司邑下大夫,加骠骑大将军、开府仪同三司,进爵为公。迁 户部中大夫。时有奷吏主守仓储,积年隐没至千万者。及侠在官,励精发擿,数旬 之內,奷盗略尽。转工部中大夫。有大司空掌钱物典李贵乃于府中悲泣,或问其故, 对曰:“所掌官物,多有费用,裴公清严有名,惧遭罪责,所以泣耳。”侠闻之, 许其自首。贵自言隐费钱五百万。

  侠尝遇疾沈顿,士友忧之。忽闻五鼓,便即惊起,顾左右曰:“可向府耶。” 所苦因此而瘳。晋公护闻之曰:“裴侠危笃若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈, 此岂非天祐其勤恪也?”又司空许国公宇文贵、小司空北海公申征并来侯侠疾。所 居第屋,不免霜露。贵等还,言之于帝。帝矜其贫苦,乃为起宅,并赐良田十顷, 奴隶耕耒粮粟莫不备⾜。搢绅咸以为荣。卒于位,赠太子少师、蒲州刺史,谥曰贞。 河北郡前功曹张回及吏人等感侠遗爱,乃作颂纪其清德焉。

  子祥,忠谨,有理剧才。少为城都令,清不及侠,断决过之。后除长安令, 为权贵所惮。迁司仓下大夫。侠之终也,以毁卒。祥弟肃。

  肃字神封,贞亮有才艺。少与‮定安‬梁毗同志友善。天和中,举秀才。累迁御正 下大夫,以行军长史从韦孝宽征淮南。属隋文帝为丞相,肃闻而叹曰:“武帝以雄 才定‮合六‬,坟土未乾而一朝迁⾰,岂天道欤!”文帝闻之,甚不悦,由是废于家。 开皇五年,授膳部侍郞。历朔州总管长史、贝州长史,俱有能名。

  仁寿中,肃见皇太子勇、蜀王秀、左仆⾼颎俱废黜,遣使上书,言:“⾼颎 天良才,元勋佐命,愿录其大功,忘其小过。二庶人得罪已久,宁无⾰心,愿各 封小国,观其所为。若得迁善,渐更增益;如或不悛,贬削非晚。”书奏,上谓杨 素曰:“肃忧我家事如此,亦至诚也。”于是征肃⼊朝。皇太子闻之,谓左庶子张 衡曰:“使勇自新,何为也?”衡曰:“观肃意令如吴太伯、汉东海王耳。” 太子甚不悦。肃至京,见上于含章殿。上谓曰:“贵为天子,富有四海,后宮宠幸, 不过数人,自勇以下,并皆同⺟,非为爱憎,轻事废立。”因言勇不可复收之意。 既已,罢遣之。未几,上崩。炀帝嗣位,不得调者久之,肃亦杜门不出。后执政者 以岭表遐远,希旨授肃永平郡丞,甚得夷人心。岁余卒,夷獠思之,为立庙于鄣江 之浦。有子尚贤。

  裴文举,字道裕,河东闻喜人也。祖秀业,魏天⽔郡守,赠平州刺史。⽗邃, 方严,为州里所推挹。大统三年,东魏来寇,邃乃纠合乡人,分据险要以自固。 及李弼略地东境,邃为之乡导,多所降下。周文帝嘉之,特赏⾐物,封澄城县子。 卒于正平郡守,赠仪同三司、定州刺史。

  文举少忠谨,涉猎经史。大统十年,起家奉朝请。时周文帝诸子年幼,盛简宾 友。文举以选与诸公子游,雅相钦敬,未尝戏狎。迁著作郞、中外府参军。恭帝二 年,赐姓贺兰氏。周孝闵帝践阼,袭爵澄城县子。

  齐公宪初开幕府,以文举为司录。及宪出镇剑南,复以文举为总管府中郞。武 成二年,就加使持节、车骑大将军、仪同三司。蜀土沃饶,商贩百倍,或有劝文举 以利者,文举答之曰:“利之为贵,莫若安⾝,⾝安则道隆。非货之谓,是以不为, 非恶财也。”宪矜其贫窭,每资给之。文举恆自谦逊,辞多受少。

  保定三年,迁绛州刺史。邃之任正平也,以廉约自守。每行舂省俗,单车而已。 及文举临州,一遵其法,百姓美而化之。总管韦孝宽特相钦重,每与谈论,不觉膝 前于席。天和初,进骠骑大将军、开府仪同三司,寻为孝宽柱国府司马。六年,⼊ 为司宪中大夫,进爵为伯,转军司马。

  文举少丧⽗,其兄又在山东,唯与弟玑幼相训养,友爱甚笃。玑又早亡,文举 抚视遗孤,逾于己子,时人以此称之。初,文举叔⽗季和为曲沃令,终于闻喜川; 而叔⺟韦氏卒于正平县,属东西分隔,韦氏坟陇,遂在齐境。及文举在本州,每加 赏募。齐人感其孝义,潜相要结,以韦柩西归,竟得合葬。六年,除南青州刺史。 宣政元年,卒于位。子胄嗣,位至大都督。子神,安邑通守。有子知礼。

  裴仁基,字德本,河东人也。祖伯凤,周汾州刺史。⽗定,上仪同。仁基少骁 武,便弓马。平陈之役,以亲卫从征,先登陷阵,拜仪同,赐物千段。以本官领汉 王谅府亲信。谅反,仁基苦谏见囚。谅败,超拜护军。后改授武贲郞将,从将军李 景讨叛蛮向思多于黔安,以功进银青光禄大夫。击破吐⾕浑,加授金紫光禄大夫。 斩获寇掠靺鞨,拜左光禄大夫。从征⾼丽,进位光禄大夫。

  李密据洛口,帝令仁基为河南道讨捕大使,据武牢拒密。仁基见強寇在前,士 卒劳弊,所得军资,即用分赏。临军御史萧怀静止之,众咸怒怀静。怀静又持仁 基长短,有奏劾。仁基惧,杀怀静,以其众归密。密以为河东郡公。其子行俨, 骁勇善战。密复以为绛郡公,甚相委昵。

  王世充以东都食尽,悉众诣偃师,求决战。密与诸将计。仁基曰:“世充尽锐 而至,洛下必虚。可分兵守其要路,令不得东;简精兵三万,傍河西出,以东都。 世充却还,我且按甲。世充重出,我又之。如此,则我有余力,彼劳奔命。兵法 所谓彼出我归,彼归我出,数战以疲之,多方以误之者也。”密曰:“公知其一, 不知其二。东都兵马有三不可当:器械精一也,决计而来二也,食尽求斗三也。我 按兵蓄力以观其弊,彼求斗不得,走无路。不过十⽇,世充之首可悬于麾下。” 单雄信等诸将轻世充,皆请战。仁基苦争不得。密难违诸将言,战遂大败。仁基为 世充所虏。世充以仁基⽗子并骁勇,深礼之,以兄女行俨。及僭尊号,署仁基为 礼部尚书,行俨为左辅大将军。行俨每战,所当皆披靡,号万人敌。世充惮其威名, 颇加猜防。仁基知之,甚不自安,遂与世充所署尚书左丞宇文儒童、尚食直长陈谦、 秘书丞崔德本等谋。令陈谦于上食之际,持匕首劫世充,行俨以兵应之。事定,然 后辅越王侗。事临发,将军张童兒告之,俱为世充所杀。

  论曰:裴骏雅业有资,器行仍世,所以布于列位,不替其美。延俊器能位望, 有可称乎。伯茂才名,亦时之良也。元化以文学传业,而又修史著美。让之弟兄, 修⾝厉行,观夫出处之迹,良⾜称乎。矩学涉经史,颇有⼲局。至于恪勤匪懈,夙 夜在公,求之古人,殆未之有。与闻政事,多历岁年,虽处危之中,未亏廉谨之 节。然与时消息,承望风旨,使⾼昌⼊朝,伊吾献地;聚粮且末,师出⽟门,关右 然,颇亦矩之由矣。果及长宽,早知去就。而宽沦迹异域,盖乃命乎。嵩和廉约 居⾝,忠勤奉上,人怀其惠,吏畏其威,虽古之良吏,何以加此。肃历官周、隋, 志存鲠正。竟而忠诚慷慨,犯忤龙鳞,固知嫠妇忧宗周之亡,处女悲太子之少,非 徒语也。文举之在绛州,世载清德,辞多受少,有廉让之风焉。仁基以武略见知, 自升显级,竟而蹈履非所,⾝名隳坏,时也。

  
部分译文

  裴安祖,少年时就很聪慧。八九岁时听老师讲《诗经》,对兄长们说:“鹿得到吃的还鸣叫着呼唤同类,更何况人呢!”从此,他不单独吃东西。二十岁那年,州府征辟他任主簿。有兄弟两个人争夺财产,到州里打官司。裴安祖召见他们兄弟,用兄弟间的礼义责备他们。这两兄弟第二天就到州府找到他承认错误。州內的人都很佩服他。后来有人劝他去做官,他说:“⾼尚的道德我不敢说自己差不多全部都有,实在是害怕京城遥远,政务琐碎。”于是,他在家中闲居以颐养情,从不离开城市。天气炎热,他曾在树下乘凉,一只苍鹰追赶雉,雉急忙逃命,碰在树上昏死过去。裴安祖很可怜它,便把它放在凉的地方,认真照看,过了很久它才苏醒过来。他很⾼兴,将它放掉。后来他晚上忽然梦见一个年轻的男子,⾐服和帽子都十分讲究,上面绣着花纹,向他一再拜谢。他感到奇怪,便询问是怎么一回事,这人答道:“感谢你前天放了我,所以来报答你的恩德。”听的人都感到惊异。

  后来,孝文帝到长安,路过河东,访问旧臣故吏,裴安祖在蒲坂拜见了孝文帝。孝文帝与他谈话后十分⾼兴,封他为安邑县县令,他以年老多病坚决辞绝。孝文帝下诏发给他俸禄以供他买药用。八十三岁在家中去世。

  伯茂少年时,就颇有威望和影响。博览群书,文章华丽,因被封为奉朝请,得以脫去布⾐到朝廷做官。后来被封为中军大将军。

  伯茂喜好饮酒,形迹颇为疏散狂傲,因而,长久不能升迁,心情郁闷。天平二年(535),他参加朝廷的宴会,侮辱了殿中尚书、章武王元景哲。景哲便向朝廷控告他丢掉‮员官‬的⾝份,与太监在一起;用梨敲打桌案,弄脏了别人的官服;在皇宮噤庭,脫下⾐服让别人拿着。朝廷下诏将他给有司处理,后来竟然没有问罪。

  伯茂晚年,狂饮无度,以至于伤⾝,常因此引起过失。死前数⽇,忽然说:我得到密信,朝廷要逮捕我。便与他的子乘车西逃。后来因为他指着墙壁,说有官府的人来追赶,子才知道他精神有了⽑病。死后,埋葬在家中的园子里。友人常景、李浑、王元景、卢元明、魏季景、李骞等十多人在他的墓旁摆酒祭奠,一个个痛哭流涕,边饮边将酒浇在地上,说:“裴中书魂魄有灵,知道我们来看你了吗?”每人各赋诗一首。李骞因魏收也与伯茂谊深厚,将诗稿寄给了他。魏收当时在晋,也同他们一样写诗评论伯茂,其中十个字是:“临风想玄度,对酒思公荣。”时人认为伯茂情傲慢,魏收的诗颇能将他概括。

  裴佗,字元化,河东闻喜人。他的六世祖裴诜,曾任晋朝的太常卿,因为晋朝动,避居到凉州。

  裴佗容貌魁伟,俨然很有器识威望。被举荐为秀才,因成绩优异被任为中书博士。一再升迁,任赵郡太守。为政有方,威信和政绩都很卓著。狡猾的官吏,奷恶的小人,无不改恶从善。他领得的俸禄,分别救济贫穷的百姓。转任前将军、荆州刺史。赵郡人留恋景仰,全境的人出动为他送行。蛮族首领田盘石、田敬宗等部落约一万余家,依恃人多,凭险设守,不遵守王命。前后几任刺史,都不能使他们归顺向化。裴佗到了荆州,轻装简从,前去慰问,告诉他们归顺和抗拒的利害关系,田敬宗听后立即表示归附。于是,全境清静平安,倾家来归顺的有一千多户。后来,朝廷加任他为中军将军,因年老乞请还家。死前,有遗言不让家人向朝廷请求封谥,不接受别人馈赠的奠仪。子孙们都一一遵行。

  裴佗格刚烈正直,不愿与世俗的人游,和他谊深厚的必定是当时的名流。他处世清⽩认真。不置买家业田产,宅院不过三十步见方,没有田园地亩。热天不撑伞,寒天不穿⽪⾐,他就是这样节俭和独持守。

  裴让之,字士礼。十六岁丧⽗,因过分悲痛而⾝体衰弱。⺟亲辛氏劝告他说“:你这样不爱惜⾝体,既会毁坏自己,也会离开我,难道是孝子吗?”让之从此节哀自勉。辛氏是位很有见识的妇人,又深谙礼教。丈夫去世后,孩子都很年幼,便替他们延请教师,或者亲自教授学业。里里外外的亲戚遇到婚丧嫁娶一类的大事,都向她请教有关的礼节。

  让之从小酷爱学习,颇有文采。志趣清明,俊逸善辩,很早就享有盛誉。北魏天平年间,他被举荐为秀才,对答策问,成绩卓异。一再升迁为屯田、主客郞中。官衙中传语:“能赋诗,裴让之。”被任为太原公的开府记室。同杨。。关系密切,两人相遇则终⽇谈。杨。。常说:“让之风流倜傥,出类拔俗,三国时才超群伦的裴文季还仍然活着啊!”南梁使臣来访,朝廷常让裴让之担任主客郞,负责接待。

  他的二弟裴诹之因被西魏军胁迫,西⼊关中,因而引起朝廷怀疑,让之兄弟五人都被‮留拘‬监押。齐神武帝⾼审问“:诹之现在在哪里?”让之回答“:过去吴、蜀两国对立,诸葛兄弟二人尽心尽力,各保其主。更何况我的⺟亲在这里!君臣的名已定,不忠不孝的事,愚夫们都不愿意做。希望您能以诚信对待别人。如果不相信他人,人家怎能相信您?您这样建立霸业,就好像倒着行走而寻找道路呀。”神武帝被他的话所感动,将他们兄弟五人都释放了。

  他任文襄帝⾼澄的主簿,兼中书舍人。后来又兼任散骑常侍,出使南梁。⾼澄曾经⼊朝,裴让之为他做导引,面容从容蕴藉,文襄帝看了说:“士礼,是一个称职的中书舍人啊!”朝廷将他升为中书省的长官,任中书侍郞,统领所有的中书舍人。齐文宣帝⾼洋继皇帝位,东魏孝静帝逊位居住在别的宮中,与各大臣告别,裴让之欷虚欠流涕。齐室让他负责礼节仪注,封他为宁都县男。文宣帝想封他为⻩门侍郞,有人说这个职务关系重大,他不能胜任,便任他为清河太守。到任不久,杨。。对他的兄弟们说:“我与你们的兄长谊深厚,企盼着听到他美好的政声。刚才有人从清河来,说那里贪官污吏已经收敛形迹,盗贼也被肃清。一月之间,政治翻新,不能说不迅速。”

  清河郡有两个霸道凶狠的官吏,叫田转贵和孙舍兴,久在官府,十分刁恶奷猾,对百姓常常敲剥,并假借事情胁迫人给他送钱财。据他们勒索的赃物,按法律不至于处死。裴让之因为他们败坏了法纪,将他们杀掉。其时,清河王⾼岳任司州刺史,派部下属员了解这件事。侍中⾼德政过去与裴让之关系不好,密奏文宣帝说:“当陛下您继位的时候,裴让之怀念魏朝,痛哭流涕。在內廷任职,他感情上并不愿意。”不久,杨。。向文宣帝求情,救助裴让之,说他犯的罪不该死。文宣帝听了大怒,对杨。。说:“你想和裴让之埋在同一座坟墓里吗!”于是,没有人再敢替他说话,案件报到朝廷,他竟在家里被赐死。

  裴让之的兄弟裴诹之,字士正,少小喜好儒学。脫去布⾐进⼊仕途,任太学博士。曾向常景借书一百来卷,十多天便全部奉还。常景怀疑他没有认真读,可拿出每卷向他提问,都圆満回答,一无遗漏。常景大为惊叹,说:“应奉一目五行,弥衡看一遍便能牢记,今天,他们的奇异才能又在裴诹之⾝上表现出来了。”杨。。全家改葬,请诹之尽快写出十多篇墓讠志铭,每篇都写得十分精彩。裴让之、裴诹之和皇甫和、皇甫和的兄弟皇甫亮都在洛驰名,人们都说:“诹胜过让,和不如亮。”

  裴矩,字弘大,襁褓中就失去⽗亲。年龄稍长,就酷好学习,十分喜爱有文采的文章,又很有智谋。伯⽗裴让之对他说“:看你的神情器识,将来⾜可以成为俊才之士。要想求得仕途通达,一定要培养治理天下的本领。”裴矩从此开始留心世事。⼊仕北齐,任⾼平王的文学侍臣。北齐灭亡,他的官职没有变动。隋文帝杨坚任定州总管时,请他为记室,对他十分亲近敬重。因奔⺟丧离职回家。等到杨坚任北周的宰相时,便派人将他召回,请他做相府记室。杨坚做皇帝,升他为给事郞,进而负责中书舍人的事。攻打陈国时,他任元帅记室。打破丹后,晋王杨广令裴矩与⾼赹接收陈国的图书典籍。

  第二年,他奉皇帝诏命到岭南视察,没有动⾝却暴发了⾼智慧、汪文进等人的叛,吴、越间的道路被阻隔。文帝难于催促他出发,他却请求马上动⾝,文帝同意了。走到南康,得到数千名士兵。这时,当地的俚帅王仲宣带兵进广州,命部将周师举围攻东衡州。裴矩与大将军鹿愿率兵赴援。贼兵设立九道栅栏,驻扎在大庾岭,与进犯广州和东衡州的两支人马互相声援。裴矩挥师进击,大破贼兵。贼兵害怕,撤离东衡州,据守原长岭,裴矩又将他们打败,并斩杀周师举。又从南海进军救援广州,王仲宣闻风丧胆,部下四散溃逃。裴矩共收复二十余州,又秉承皇帝旨意,任命贼兵的各级头目署理刺史、县令。还朝后文帝十分⾼兴,命他升殿以慰问他的劳苦。并对⾼赹、杨素说:“韦氵光率领二万军队,不能早⽇越过南岭,经常忧虑自己的兵太少。裴矩只带三千疲弊的士卒就直接到达南海。有这样的臣僚,我还忧虑什么。”因功勋显赫封他为开府,赐爵为闻喜县公,赏赐二千多匹绸缎,又授予户部侍郞,迁为內史侍郞。

  这时,突厥⽇益強盛起来,都蓝可汗的子大义公主是宇文氏家的女儿,因而多次引起边患。后来,因为公主与跟从的一个胡人私通,长孙晟先揭发了这件事。裴矩请求出使突厥,劝说都蓝公开处死大义公主。文帝同意这个意见,事情的发展竟和裴矩说的一样。大义公主被杀后,都蓝与突利可汗发生冲突,屡次进犯边境上的堡垒。文帝命太平公史万岁为行军总管,从定襄出发,命裴矩为行军长史,在塞外打败达头可汗。史万岁后来被诛杀,裴矩的功劳竟不记录。文帝因启人可汗刚刚归附,命裴矩前去安‮慰抚‬劳。归来,升为尚书左丞。

  这一年,文献皇后驾崩,太常寺过去没有治丧的礼节制度。裴矩与牛弘、李百药等人据北齐的礼仪参酌修订。他又转为吏部侍郞,很能胜任职守。炀帝即位,营建东都洛,裴矩担任修建官署的职务,九十天就完工了。

  当时西域诸蕃大都到张掖与‮国中‬互市易,炀帝让裴矩负责这件事。裴矩知道炀帝正致力于异域的方略,所有来的胡人,裴矩都导他们叙说本国的风俗及山川的险易情况,据此撰写成《西域图记》三卷,⼊朝献给炀帝,书的序言说:

  “我听说大禹定天下为九州,疏导⻩河不超过积石山;秦兼并山东六国,设立边防只到临洮。所以,由此可以知道西域各国地处偏远,礼教不能施加,经典也很少传播。自从汉代兴立基业,开拓⻩河以西的地区,开始立有名号的‮家国‬有三十六个。以后又‮裂分‬建立新国,便出现五十五个王国。汉室设置了校尉、都护等职对他们进行招安‮慰抚‬。然而,他们时而臣服,时而背叛,引起多次征讨战。后汉一代,不断废除这些官职,虽然从大宛国建立以来,大略了解西域的民户数目,但各国的山川河流,却没有名称。至于如姓氏、风土人情、服饰制度、物产情况,都没有编纂记录,举世都不了解。又因为舂秋代谢,年代久远,互相兼并讨伐,各有兴盛和败亡。或者土地是原来的故地,却改为今天的叫法;或者人已不是过去的族类,却仍袭用过去的名字。再加上內地人和边人不断错,疆域不断变动,西部的戎族和北部的狄族说话又不一样,事情很难弄清楚。于阗以北,葱岭以东,考察前代历史,有三十多个‮家国‬。以后相互攻伐杀戮,仅剩下十来个,其余的都已消失,什么都不存在了,只剩下一片废墟,无法记载和认识它们。

  “皇上顺应天意,抚育万物,不论华族和夷族,所有土地上的‮民人‬,没有不向慕教化的。风气所及,一些时候以来,各国争相进贡物品,不管多远没有不送来的。我因安抚各国,监督关市,搜寻有关书籍,采访各少数民族,遇有疑问,便博采众口,依照他们本国的服饰形状,王公和百姓们的形貌举动,用丹青描摹成为《西域图记》,共有三卷,包括四十五个‮家国‬。另外,又绘制地图,将要害全部画出。从西海以北,北海以南,纵贯横亘,将近两万里。采访是据富商大贾们的周游跋涉,所以各国的情况没有不详细了解的。又有那些荒远偏僻的地方,难于访问明⽩,不可凭空虚造,所以空缺。而两汉以来,西域就有习惯,拥有数十户人家就自称国王,徒有虚名,与实际大相乖违。现在所编⼊的,皆是拥有千余户,物产在西海数得着,大多出产珍财异宝的‮家国‬。那些住在山里,没有国名,以及规模小的部落,多不记载。

  “从敦煌出发到达西海,共有三条道路,各有自己险要的地势。北道从伊吾经蒲类海、铁勒部、突厥可汗庭,渡过北流河⽔,到达拂蘂国,直通西海。中道从⾼昌、焉耆、⻳兹、疏勒,越过葱岭,又经过钹汗、苏勒沙那国、康国、曹国、何国、大安国、小安国、穆国,经由波斯,到达西海。南道从鄯善、于阗、朱俱波、喝盘陀,越过葱岭,经过护密、吐火罗、挹怛、忄凡延、漕国,由北婆罗门到达西海。这三路中的各国,也各自有自己的道路,南北贯通。它的东面有女国、南婆罗门国等,凡是所需要去的地方,各处都能畅通。所以知道伊吾、⾼昌、鄯善共为西域的门户;各方总汇的敦煌,是它的咽喉之地。

  “凭借‮家国‬的威望德义,将士的骁勇雄健,渡过氵蒙汜而扬起战旗,越过昆仓而腾起战马,攻城夺地,易如反掌,没有不能去的地方。但是,突厥、吐⾕浑分别控制西域各国,受它们的阻挠,所以各国给我国的贡品不能通过。现在各国依靠商人,秘密表示真诚通好的心愿,引颈翘首,愿意向我国臣服。圣恩⾼厚,泽被天下,让各国服从并进而驾驭他们,务必要安辑抚绥。所以,先朝派遣使臣通好,不靠武力‮服征‬。西域各国既已服从,強悍的突厥就能消灭。使华夏与西戎统一,就在于此啊。不对此有所记录,就无法表达我国威信的广远。”

  炀帝看了十分⾼兴,赏赐给他五百匹绸缎,每天招裴矩到御座前,亲自询问西域的事情。裴矩极力陈说西域有很多奇珍异宝,吐⾕浑容易呑并,炀帝听了甚为称心,将通好西域、经略夷族的重任都委托给了他。

  后来,他的官位升至⻩门侍郞,炀帝仍命他出使张掖,联络西蕃各国,共到达十多个‮家国‬。大业三年(608),炀帝到南岳恒山祭祀,让裴矩前来助祭。炀帝将要巡视⻩河以西的地方,又让裴矩前往敦煌。裴矩派使者游说⾼昌王麦曲伯雅及伊吾吐屯设等人,用厚利惑,引导他们⼊隋朝拜。等到炀帝西巡时到达燕支山,⾼昌王、伊吾设等,以及西蕃二十七国的国君在道旁拜谒。裴矩令他们都佩带金⽟,披着用美丽的⽑织物做成的服装,摆上香案,奏起音乐,尽情歌舞。又令张掖、武威的男男女女盛装服前来观看,周围数十里连绵不断,以显示‮国中‬的強盛。炀帝看了十分⾼兴。隋军终于攻破吐⾕浑,拓展土地数千里,并派兵驻守这些地方,每年输送⼊朝的物资多以亿万计。各蕃国恐惧震慑,陆续向隋纳贡。炀帝认为裴矩对少数民族有抚绥怀柔的谋略,提升他为银青光禄大夫。

  这年冬天,炀帝驻跸东都。裴矩因蕃国进贡的很多,劝炀帝下令在都城大肆‮乐娱‬庆贺。征集‮国全‬各地有特殊技艺的艺人排列在端门街两旁,个个穿着华丽的绸缎⾐服,戴着光华夺目的金⽟饰物,竟有十数万人。又命令百官及百姓们坐在搭起的棚阁上尽情观看,每个人也都穿着鲜的服装,活动持续一个月才结束。还令沿街店铺都搭起布幔帐篷,摆上酒⾁食品,让负责边疆蕃国的‮员官‬领着西域各国客人与当地人贸易,每到一处都令当地人邀请胡人⼊坐宴饮,直到酒⾜饭才散去。这些来自远方的客人十分感叹,认为‮国中‬是神仙居住的地方。炀帝称赞裴矩对朝廷十分忠诚,对宇文述、牛弘说:“裴矩陈奏的所有建议,都是我已经考虑过的,只是我还没有公布,他就已经提出。如果不是一心为国,怎么能做到这样?”

  炀帝派将军薛世雄修建伊吾城,命裴矩和他一起筹划经营。裴矩告诫西域各国说“:隋朝天子认为和你们往来,距离太远,所以修建这座城市。”他们都认为这是件好事,不再来争夺扰。裴矩回到京师,炀帝赏赐给他四十万钱。裴矩又建议,派使者反间匮,偷偷攻打处罗。后来,处罗被匮的攻势迫,派使者来隋朝拜。炀帝十分⾼兴,赏赐给裴矩裘⽪以及西域产的珍宝异器。

  裴矩跟随炀帝巡视塞北,来到启人的帐篷。这时,⾼丽国先派人出使突厥,启人不敢隐瞒,引来人见隋炀帝。裴矩因而上奏说:“⾼丽原本是孤竹国的地方,周朝把它封给箕子,汉代分成了三个郡,晋朝也统属于辽东。现在却不臣服,自列为外国异域。因而,先帝早就想征伐它。但是,因为杨谅没有才⼲,所以军队劳而无功。现在陛下您威灵天下,怎能不事征伐,使这个文明之邦仍然为野蛮之乡呢?今天,它派使者朝拜突厥,亲眼看见启人举国顺从大隋的教化,必定畏惧皇帝威灵的无远不到,忧虑最后臣服就会灭亡,严令他们来朝拜,就可以收服啊。”炀帝说“:怎么办?”裴矩说“;请当面诏谕⾼丽的来使,放他回国,给他的国君说,速来隋朝朝拜。不这样办,就率领突厥的军队,即刻将它诛灭。”炀帝采纳了他的意见。⾼丽国的国王不服从隋朝的命令,于是炀帝开始了征辽的谋划。

  隋军兵临辽境,裴矩以原来的职务兼领武贲郞将。第二年,他又跟随炀帝到辽东。兵部侍郞斛斯政因参与谋反逃到⾼丽,炀帝命裴矩兼管军队的事。因前两次征辽有功,他升为右光禄大夫。

  这时,朝廷纲纪败坏,人们大都改变节。左翊卫大将军宇文述、內史侍郞虞世基等人把持朝政,文武‮员官‬大多向他们行贿邀宠。惟有裴矩坚守道德,没有污秽肮脏的举动,因此被世人称颂。后来因为刚刚平定杨玄感的叛,炀帝命裴矩到陇右一带安抚。他因此到了会宁,慰问曷萨那部落,派阙达度设进攻吐⾕浑,不断有所虏获,这个部落也富裕起来。归来奏述这些情况,炀帝重赏了他。后来,他随炀帝到达怀远镇,炀帝命他负责北蕃的军事。

  裴矩看到始毕可汗所部势力渐渐強盛,向朝廷献策以分解他的力量,准备将皇室女儿嫁给他的弟弟叱吉设,并封叱吉设为南面可汗。叱吉设不敢接受。始毕听说后却十分怨忿。裴矩又说“:突厥生淳厚,易于离间。因为他们部落內有很多胡人,都十分凶狠狡黠,去教唆突厥人。我听说史蜀胡悉奷计最多,被始毕可汗倚重,请将他杀。”炀帝说;“可以。”裴矩便派人对胡悉说“:天子拿出大批珍宝异物,现在存放在马邑,想同边疆各蕃换,如果来得早,就可以得到最好的宝物。”胡悉相信他的话,没有告诉始毕,就率领他的部落,驱赶着所有的牧群争先进发,希望抢先与汉人易。裴矩在马邑设下伏兵,将胡悉杀。炀帝下诏书给始毕说“:史蜀胡悉忽然领着他的部落来到这里,说要背叛可汗您,请求我接纳他。我已把他处死,所以派人告知。”始毕也知道事情的‮实真‬情况,因此不再朝贡。

  大业十一年(615),炀帝到北方巡狩。始毕率领数十万骑兵将他包围在雁门,炀帝命裴矩与虞世基住在朝堂上以便随时顾问。等到围困解除,裴矩又跟随炀帝来到东都。匮可汗派他的从子率领西蕃各部前来进贡,炀帝命裴矩宴请并接待他们。

  不久,他又跟随炀帝到江都行宮。这时,四方盗贼蜂拥而起,郡县纷纷奏报叛的消息。裴矩叙说了这些情况,炀帝十分恼怒,便打发他到京师去接待蕃邦客人。裴矩因⾝体有病没有成行。等到义兵攻⼊关內,炀帝派虞世基到裴矩家里询问退敌方略。裴矩说“:太原如有变故,京城便不会平静。仅仅远远地控制,恐怕会失掉事情的机宜,惟望圣驾早⽇返回京师。”不大一会儿,骁卫大将军屈突通失败的消息传来,裴矩报告了炀帝,炀帝大惊失⾊。裴矩平常勤勉谨慎,不曾与别人违拗。又看见天下动,恐怕祸及自⾝,他与别人往,都超过别人的期望。所以,虽然担任这些职务,都能得到人们的心。

  这时,跟随炀帝护驾的士兵不断有人逃散,炀帝很是忧虑,因而问裴矩应该怎么办。裴矩说“:皇上住在江都至今已经两年。这些卫队士兵都没有家口。人没有室,就不能长久安住,我请求允许兵士们在这里结婚成家。”炀帝非常⾼兴,说:“公⾜智多谋,这真是一条奇妙的计谋啊!”因而命裴矩为将士们娶。裴矩召集江都境內的寡妇和没有许配人家的女子都集中在宮院內,又召集各将帅和士兵等来任意挑选。听凭个人自愿,那些与别人通奷的妇女以及尼姑、女道士等,也都随即配给士兵。因此,将士们都很⾼兴,互相告诉说:“这都是裴公的恩惠呀!”

  宇文化及反叛,裴矩早晨起来将去上朝,来到坊门,遇到数名叛,他们拉着裴矩的马来到孟景那里。叛都说:“不关裴⻩门的事。”接着,宇文化及带着一百多骑兵来到,裴矩上前跪拜接。宇文化及宽慰他,让他参加修订礼仪,推举秦王的儿子杨浩为皇帝。让裴矩在內宮料理,随宇文化及到达河北。宇文化及自立为帝,任裴矩为尚书右仆,加光禄大夫衔,封为蔡国公,授河北道宣抚大使职。

  宇文化及失败,裴矩被窦建德俘获。因为他是隋代旧臣,所以对他十分宽厚,任命为吏部尚书,又升为尚书右仆。窦建德是从群盗中起家的,朝廷中没有典章制度,裴矩为他制定了朝中的制度礼仪。一个月时间,各种典章制度全部制定,很像是正式称王的,窦建德非常⾼兴。

  窦建德失败时,裴矩与将领曹旦等在氵名州留守。曹旦的长史李公淹和大唐的使者魏征等劝说曹旦和齐善行,让裴矩归顺大唐,曹旦等答应了,便让裴矩与魏征、李公淹带着曹旦及所有的印玺,贡献出山东一带的土地归降。唐授裴矩为左庶子,又升为詹事、户部尚书,后死去。

  裴侠,字嵩和,河东解地人。七岁时还不会说话,后来,在洛城上空看见群鸟遮天蔽⽇从西边飞来,才举手指着群鸟说了话。他聪明慧敏,与一般的儿童大不一样。十三岁,⽗亲去世,哀痛悲苦,和成年人一样。将要选择墓地下葬,空中有人声说:“孩子何必悲伤,埋葬在桑林东边,将来你可以封为公侯。”裴侠害怕,告诉了他的⺟亲。⺟亲说:“这是神呀!我听说鬼神赐福给善良人家。你们这个家族没有作过恶,一定是神把吉祥的征兆告诉给了你。”当时,裴侠家宅的旁边有一大片桑树林,因而,按神的指示,他将⽗亲埋葬在那里。州里征辟他为主簿,又举荐为秀才。

  北魏孝明帝正光时,裴侠解去头上的布巾,被任为奉朝请。不久,又升任义太守。叛投南梁的北海王元颢带兵进⼊洛,想招降裴侠。裴侠扣留他派来的人,烧掉他赦罪封官的文书。孝庄帝对他十分赞许,授予他东郡太守的职务,兼任防城别将。北魏孝武帝元修与齐神武帝⾼互相征战,‮家国‬征集军队,裴侠率所部奔赴洛。武卫将军王思政对他说“:目前权臣把持朝政,皇权⽇益衰落,该怎么办?”裴侠说:“宇文泰被三军推崇,占据着险要的地方,正是所说的已经⾼⾼举起了刀,怎肯让别人去纵他!虽然‮慰抚‬拉拢,恐怕也是俗话说的‘手捧着蒺。。’呀。”王思政问:“该怎么办?”裴侠说“:进攻⾼,马上就会受到他的报复;向西进发,会有将来的忧患。暂且退到关中,天天谨慎防守,慢慢寻找恰当的时机。”王思政赞同他的看法,便向孝武帝推荐了裴侠,孝武帝授予他左中郞将。等到孝武帝西退,裴侠将要出发而子还住在东郡。荥人郑伟对他说“:天下正在动,不知道鸟儿栖于何处,你不如回到东郡与子在一起,慢慢寻找良木栖止。”裴侠答道:“既然拿人家的俸禄,怎么能因为子改变自己的主意呢?”便跟随孝武帝⼊关。朝廷赐给他清河县伯的爵位,任他为丞相府士曹参军。

  大统三年(537),裴侠率领乡兵与官军一起征战在沙苑,他每次都冲锋陷阵。裴侠原名叫裴协,这时,魏周文帝宇文泰表彰他的勇敢,说:“有仁爱之心的人必定勇敢。”因而给他命名为“侠”裴侠终于因建立功勋晋升为侯。王思政镇守⽟璧,任裴侠为长史。齐神武帝⾼写信招降王思政,王思政令裴侠起草回信,言辞十分慷慨烈。宇文泰称赞他说“:就是像鲁仲连那样的人,也无法赶上你呀!”

  他任河北郡太守,带头节俭,爱民如子。吃的饭只有菽麦和咸菜,官吏和百姓无不受感动。这个郡过去规定,有三十名猎人渔夫供应太守吃饭。裴侠说:“为満⾜自己的口和腹去役使别人,我不愿意这样做啊!”便全部遣去。还有三十名兵丁为太守守卫和服役,裴侠也不让他们为自己办私事,便一起将他们雇下来去买卖官马。一年多来不断增加,马匹便成了群。离职的时候,他对公物一无所取。人们歌颂他说“:不吃肥美鲜嫰的食物,不用兵丁为自己服役,裴公如此的清明廉洁,实在是世人的典范。”裴侠曾与各郡的太守们一起拜谒周文帝宇文泰,宇文泰让裴侠单独站在一边,对其他太守说“:裴侠清廉谨慎,奉公守法,堪称天下第一。”命众人中有能比得上裴侠的,同他站在一起。众人都默然不语,没有人敢答应。宇文泰便对裴侠厚加赏赐,朝野上下都十分叹服,称他为“‮立独‬使君”

  裴侠撰写自己的九世伯祖《贞侯潜传》,叙述裴氏家族中这位清廉自守的先人的事迹,想使后生晚辈们效法奉行。宗室中其他名望显著者,也都附笔介绍。从弟裴伯凤、裴世彦当时都在丞相府任职,笑着对他说:“人生进⼊仕途,须生活丰裕,名声显赫,您这样清苦,究竟为了什么?”裴侠答道:“清廉是做官的本,节俭是立⾝的基础。何况我们裴姓是大姓,世世代代都有美誉,所以能被朝廷称道和重用,并流芳于文章册籍。现在我侥幸以平庸的才能蒙受朝廷的殊遇,坚持过清贫穷困的生活,不是希名求誉,而在于自我修省,害怕辱没了祖先,反被世人嘲笑,这又有什么话好说呢!”裴伯凤等満面‮愧羞‬离去。

  又升任为郢州刺史,加封为仪同三司。南梁竟陵太守孙詗、赞阝城太守张建一起率全郡归附。裴侠见了他们后,悄悄对亲近的人说:“孙詗二目动,出言不恭,是一个轻于去就,反复无常的人;张建神情沉稳坚定,不会怀有二心。”便派人赶快向周文帝报告这两位太守的情况,周文帝说:“裴侠有鉴别能力,对他们看得一定很深刻。”于是,派大都督苻贵镇守竟陵,而赞阝城却不派人去监督统领。等到南梁将军柳仲礼率军来攻,孙詗又在郢州反叛,终于应验了裴侠的话。不久,他转任大将军、拓州刺史,授为雍州别驾。

  周孝闵帝继位,授予裴侠司邑下大夫,加封为骠骑大将军、开府仪同三司,晋爵位为公。迁任户部中大夫。当时,有些奷猾官吏看守仓库,多年侵呑,数目成千累万。裴侠到任后励精图治,发奷摘伏,数旬之內,奷吏盗贼被清除殆尽。转任工部中大夫,有一个替大司空掌管钱物的人叫李贵,在府中悲声哭泣,有人问他为什么哭泣,他说:“我所掌管的公物,很多被我用掉了。裴公以清廉严厉出名,我怕被他治罪责罚,所以哭泣。”裴侠听了,允许他自首。李贵自己承认贪污钱五百万。

  裴侠曾经因病困顿不起,同僚和亲友都很担忧。他忽然听到来自四面八方五种鼓的声音,便立即惊奋而起,对左右的人说“:可以到府衙里去了。”疾病的痛苦因此忽然消失。晋公宇文护听了说:“裴侠的病如此危重,而不忘忧虑国事,因而听到鼓声,疾病立即痊愈,这难道不是上天因为他的勤奋和恪守职责而在护。。他吗?”司空许国公宇文贵、小司空北海公申徽一起来探视裴侠的病。看到他住的屋子无法抵挡霜雪寒冷的侵袭,宇文贵等回去告诉了孝闵帝。孝闵帝可怜他的清苦,便为他建了一处宅院,并赐给他良田十顷,让奴隶为他耕种,粮食⾕物无不丰⾜。官吏士绅都认为这十分荣耀。他死在任上,朝廷赠给他太子少师、蒲州刺史的封职,谥号为“贞”

  裴肃,字神封,品格⾼洁,多才多艺。少小与‮定安‬的梁毗志同道合,关系密切。天和年间,被举荐为秀才。逐步升迁,任御正下大夫,以行军长史的职务跟随韦孝宽征讨淮南。周宣帝宇文斌贝任杨坚为丞相,裴肃听说后感叹道:“武帝靠雄才大略平定天下,他坟上的土还没有⼲,却一旦变⾰,难道是上天的意思吗?”隋文帝杨坚听了很不⾼兴,因此他被免职回家。开皇五年(585),朝廷任他为膳部侍郞。历任朔州总管长史、贝州长史,都被称为有才能的官吏。

  仁寿年间,裴肃见皇太子杨勇、蜀王杨秀、左仆⾼赹都被罢黜,便派人给朝廷上书,说:“⾼赹是天赐的良才,‮家国‬的元勋,辅政的大臣,希望能记住他的大功,忘掉他的小过。两位被贬为庶人的皇子,如不⾰心洗面,希望能封给他们一个小国,观察他们的所作所为,如果弃恶向善,就逐渐扩大他们的封地;如果怙恶不悛,再将他们贬谪也不算晚。”奏书到达文帝那里,文帝对杨素说:“裴肃如此关心我的家事,也是出于一片至诚啊。”于是,征调裴肃⼊朝。皇太子杨广听说后,问左庶子张衡:“让杨勇改过自新,想⼲什么?”张衡答道:“看裴肃的意思,是想仿效吴太伯和汉代的东海王吧!”杨广十分不愉快。裴肃到京城,在章含殿拜见文帝。文帝对他说:“我虽贵为天子,拥有天下,但后宮的嫔妃,不过只几个人。我的儿子自杨勇往下,都是同⺟所生,不是出于对他们的爱憎,才任意废立。”并说杨勇不能再被立为太子。不久,文帝将他罢官遣送回家。没过多少⽇子,文帝驾崩,炀帝继位,裴肃长时间不被任用,他也⼲脆闭门不出。

  后来,朝廷当政者认为岭南偏远,据炀帝的意思授给裴肃永平郡丞的职务。裴肃在任上兢兢业业,很受蛮族人的。一年多后死在任上,蛮夷们怀念他,在鄣江边为他立庙祭祀。

  裴文举,字道裕,河东闻喜人。文举从小忠诚谨慎。大统十年(544),因奉朝请被征用,当时,周文帝宇文泰的儿子们都很年幼,因此,替他们大选幕宾。裴文举⼊选,常与宇文泰的儿子们游,相处彬彬有礼,互相尊敬,从没有轻薄地戏闹。又迁任为著作郞、中外府参军。

  齐公宇文宪刚建立幕府,任裴文举为司录。宇文宪出使剑南,又任文举为总管府中郞。武成二年(560),任使持节、车骑大将军、仪同三司。蜀地田亩肥沃,经商会有百倍的利益,有人劝他借机求利,他回答说:“利益中最贵重的,不如⾝心安稳,⾝心安稳则道德昌隆,远非财货可比。我所以不孜孜求利,不是厌恶财富啊!”宇文宪可怜他的贫穷,常想资助他,他总是推辞,拒绝得多,接受得少。

  保定三年(563),迁任绛州刺史。他的⽗亲裴邃曾任正平郡太守,能以廉洁简约自守。每次视察舂耕,了解民俗,都是单车独骑。文举到绛州任上,完全遵循⽗亲的做法,百姓都赞美他并受他的感化。总管韦孝宽对他十分器重,每次与他谈论,都不知不觉地膝行移到他面前。

  文举从小丧⽗,他的兄长又在山东,只与兄弟裴玑相依为命,两人情谊深厚。裴玑又早早地去世,文举精心抚育他的遗孤,超过自己的孩子,被人们所称道。  WwW.UjIxS.com
上一章   北史   下一章 ( → )
南史隋书周书北齐书魏书陈书梁书南齐书宋书晋书
游记小说网将于第一时间更新北史,如果喜欢北史 免费VIP章节,那么请将北史 小说章节目录加入收藏方便下次阅读,游记小说网提供北史完本版阅读与北史免费下载,更多精彩尽在游记小说网。